| Philippe Jaccottet è nato a Moudon (Svizzera) nel 1925 e risiede in Francia a Grignan.
Ha tradotto Omero, Gongora, Hölderlin, Rilke, Mandelstam, Leopardi, Ungaretti.
Ricordiamo, tra le sue principali opere (pubblicate da Gallimard): Poésie 1947-1967, Airs e “À la lumière d’hiver” suivi de “Pensées sous les nuages” per la poesia; Éléments d’un songe, L’obscurtié, Paysages avec figures absentes, “Cahier de verdure” suivi de “Après beaucoup d’années”, La Semaison, La Seconde Semaison, Carnets 1995-1998. La Semaison III, per la prosa creativa.
Segnaliamo, tra i titoli disponibili in italiano: Il barbagianni. L’ignorante (Einaudi), Alla luce d’inverno. Pensieri sotto le nuvole (Marcos y Marcos) e Paesaggi con figure assenti (Dadò) a cura di Fabio Pusterla; Elementi di un sogno (Hestia edizioni) e L’oscurità (Fazi Editore) a cura di Gianluca Manzi; Appunti per una semina (Poesie e prose 1954-1994) (Fondazione Piazzolla) a cura di Antonella Anedda; Arie (Marcos y Marcos) a cura di Albino Crovetto.
Couleur de terre è uscito, con disegni di Anne-Marie Jaccottet, nel 2009 per i tipi di Éditions Fata Morgana.
Color terra
|